Papež František dnes v sobotu 2. října v projevu k občanským autoritám v Ulánbátaru vyzdvihl aktivní roli Mongolska při prosazování světového míru a přínos malé mongolské katolické církve k budování prosperující společnosti.
Papež František se v sobotu 2. září ráno na začátku svého prvního pracovního dne v Mongolsku zúčastnil velkolepého uvítacího ceremoniálu v Ulánbátaru a podepsal se do oficiální knihy hostů v prezidentském paláci. Následovala zdvořilostní návštěva u mongolského prezidenta Uchnaagijna Chürelsücha ve Státním paláci a setkání se státními představiteli, občanskou společností a diplomatickým sborem, kde papež pronesl svůj první projev, ve kterém znovu zopakoval svou výzvu k míru ve světě.
"Kéž se temná válečná mračna rozptýlí a odnese je pevná touha po všeobecném bratrství, v němž se napětí řeší setkáváním a dialogem a jsou zaručena základní práva všech lidí," řekl papež,
V úvodu svého projevu, který následoval po prezidentově přivítání, papež vyjádřil radost z toho, že k tomuto velikému kočovnému národu přicestoval jako "poutník přátelství". Připomněl, že ačkoli moderní diplomatické vztahy mezi Mongolskem a Svatým stolcem trvají teprve 30 let, jejich první kontakty sahají až do 13. století, do doby Mongolské říše. "Stojím u dveří jako poutník přátelství, který k vám přichází tiše, s radostným srdcem a touhou nalézt ve vaší přítomnosti lidské obohacení."
S odkazem na starobylou nomádskou tradici země symbolizovanou jurtami, tradičními mongolskými kulatými stany, papež František poznamenal, že domorodá moudrost Mongolů, která dozrávala po generace pastevců a sadařů, nám může pomoci "vážit si a pečlivě kultivovat to, co křesťané považují za Boží stvoření, a bojovat proti důsledkům lidské devastace kulturou péče a prozíravosti, která se odráží v odpovědné ekologické politice." Podle Svatého otce také tyto stany svědčí o kontinuitě mongolského lidu, který si zachoval své kořeny a zároveň se otevřel, zejména v posledních desetiletích, velkým globálním výzvám rozvoje a demokracie".
Papež František v této souvislosti ocenil moderní demokratické Mongolsko za jeho úsilí o prosazování lidských práv a míru a zejména za jeho trvalé odhodlání zůstat zemí bez jaderných zbraní a zastavit jejich šíření. Papež František připomněl, že na rok 2023 připadá 860. výročí narození jeho zakladatele Čingischána a znovu prosil o dar míru ve světě, který je ničen nesčetnými konflikty. "Zde, v této zemi s tak bohatou historií a otevřené k nebi, prosme o tento dar shůry a společně usilujme o budování mírové budoucnosti."
Svatý otec dále vyzdvihl "hlubokou duchovní citlivost", která podle něj patří k samotnému vláknu mongolské kulturní identity a díky níž je dnes Mongolsko symbolem náboženské svobody. Když Mongolsko opustilo ateistickou ideologii minulého komunistického režimu, začalo podle papeže uznávat a respektovat zásadní význam harmonické spolupráce mezi věřícími různých vyznání, z nichž každý ze svého specifického pohledu přispívá k morálnímu a duchovnímu rozvoji národů.
V tomto novém kontextu papež poznamenal, že i malá místní katolická komunita je ráda, že může přispívat svým lidským a duchovním dílem k rozvoji země. Mongolští katolíci podle něj pomáhají zemi šířením kultury solidarity, všeobecné úcty, mezináboženského dialogu a prací pro spravedlnost, mír a sociální harmonii.
Ustanovení bilaterální dohody, o níž se v současné době jedná mezi Mongolskem a Svatým stolcem, bude podle něj představovat důležitý prostředek k dosažení podmínek nezbytných pro výkon běžných činností, do nichž je katolická církev zapojena.
Papež František proto připomněl motto zvolené pro svou apoštolskou cestu, Doufat společně, a vyjádřil naději, že jeho apoštolská návštěva pomůže prohloubit spolupráci a dialog mezi církví a Mongolskem v úsilí o společné dobro.
"Jsem si jist, že mongolští katolíci budou i nadále ochotně nabízet svůj náležitý příspěvek k budování prosperující a bezpečné společnosti, a to v dialogu a spolupráci se všemi ostatními, kteří žijí v této velké zemi políbené nebem."
"Kéž různé složky mongolské společnosti, které jsou zde tak dobře zastoupeny, i nadále nabízejí světu krásu a ušlechtilost tohoto jedinečného národa."