Ve Francii výrazně vzrostl prodej Písma svatého. Nejčastěji ho kupují mladí lidé a konvertité. V pařížském knihkupectví La Procure loni prodej vydaných výtisků vzrostl o více než 20 %. Nakladatelství Mame, které se specializuje na náboženskou literaturu, zaznamenalo za tři roky nárůst o 46 %, z 52 000 výtisků Bible v roce 2022 na 76 000 v roce 2024.
Podobný trend byl koncem loňského roku zaznamenán také ve Spojených státech. Deník The Wall Street Journal v prosinci uvedl, že prodej Biblí v USA loni vzrostl o 22 procent.
Ve Francii tento jev popisuje týdeník Famille Chrétienne. Podle Thibauda Duboise, vedoucího Svazu náboženských knihkupectví, jde o rozšířený trend. Za posledních několik let vzrostl tento sektor přibližně o 40 procent, říká Dubois, který je sám ředitelem knihkupectví v Angers a Nantes.
Zdůrazňuje, že čtenáři jsou velmi různorodí, ale většinou se jedná o mladé lidi, kteří nikdy nevlastnili vlastní Bibli. Ke koupi je přiměli přátelé nebo příbuzní. Mnohým z nich je mezi 15 a 25 lety, nejsou praktikující a přicházejí, aby si doplnili chabé znalosti křesťanství. Podle Duboise může zájem o Písmo pramenit také „z potřeby vymezit se vůči okolí. Protože jsem křesťan, musím mít Bibli. Tento pocit sounáležitosti je velmi silný a na sociálních sítích nabývá stále většího významu,“ říká francouzský knihkupec.
Dalším z faktorů, který pravděpodobně přispívá ke zvýšené poptávce po Písmu svatém, je prudký nárůst počtu konverzí. V loňském roce bylo ve Francii pokřtěno 7135 dospělých a 5 000 dospívajících. V letošním roce by mělo být pokřtěno 8000 dospělých, říká P. Vincent Breynaert, který je na biskupství zodpovědný za službu mládeži. Zdůrazňuje, že během přípravy na křest je velmi důležitý osobní kontakt s Božím slovem.
Čtenáři ve Francii mají na výběr z několika vydání Písma svatého. Do kánonu patří literárně propracovaná Jeruzalémská Bible nebo akademicky přísnější ekumenické vydání TOB. V knihkupectvích je však nejoblíbenější oficiální liturgický překlad.
O. Étienne Méténier, biblista ze Komunity blahoslavenství, vydal v loňském roce nový překlad evangelií, který vychází z aramejských rukopisů, a je tedy psán jazykem, který Ježíš denně používal. Podle něj má biblický boom ve Francii mnohem hlubší kořeny. Je výrazem touhy po návratu k pramenům, která se projevuje různými způsoby. „Již nyní lze pozorovat přesycenost sekulárním obsahem,“ říká otec Méténier, který před rozhodnutím pro duchovní dráhy byl byl důstojníkem výsadkářů. „Lidé utíkají před chaosem. Stačí se podívat na rostoucí počet žádostí o poutě, pastorační služby nebo komunit. Je tu touha vrátit se ke zdroji: Bůh v nás probouzí stesk. Říká se, že svatému Antonínovi stačilo k obrácení přečíst jeden jediný verš z Bible,“ dodává francouzský exegeta.
Zdroj: Famille chrétienne